– Тогда это замечательно! Если действительно вернуться, значит, я никого не потеряю…

– Бэйр так точно вернется к тебе. Ты же для нее как младший брат, если не как родной ребенок… Ну ладно, пойду я. Что им сказать? Что ты убит горем?

– Да, скажи, что я раздавлен, – я кивнул. – Безумных тебе снов, Люциус.

– Страдай от любви и бессонницы, Лео.

Земляная ведьма

Второй ярус ничем не отличался от первого. Нам не попалось ничего, похожего на следы «зла», не появилось никаких новых сложностей. Все было подозрительно спокойно: водоемы с крабами встречались регулярно, крысы и ящерицы в изобилии ползали по камням, все маяки исправно работали.

Подземелье не дало нам ни единого повода для беспокойства даже когда мы, готовые ко всему, спустились на третий ярус. На нас не бросился с первых же шагов огромный монстр, не исчезли внезапно небольшие озерца с полянами мха, которые заменяли нам баню и прачечную. Только на дороге стало попадаться больше каменных глыб – осколков сталактитов. Но это, впрочем, не так сильно осложнило нам жизнь.

Когда мы прошли третий маяк, Кудеяр начал жаловаться на странные запахи, но уверял, что для нас они не опасны и лишь раздражают его обоняние. Видимо, царевич ошибся в своих предположениях насчет опасности этих запахов: подышав новым воздухом, Адольф свалился уже на четвертом маяке. Он просто не встал к завтраку, а когда мы заглянули в его палатку, увидели вокруг него кучу платков, пропитанных кровью. Сам змей не мог говорить и дышал с большим трудом.

Мы чуть не потеряли его, и это перепугало нас не на шутку. Если бы не умение Кудеяра управлять воздухом, вряд ли бы мы смогли помочь Адольфу. Полукровка быстро прочистил ему легкие и дал Бэйр рецепты порошков, пар от которых лечил дыхательные пути. Ведьма, которая в самом деле не поскупилась на ингредиенты и взяла в подземелья все, что только смогла достать в городе, смешала необходимое и получилось удивительное лекарство. Уже через сутки Адольф оправился и смог продолжить путь, но теперь он должен был постоянно дышать парами сжигаемых порошков перед сном. Кудеяр говорил, что, если змей будет дышать ими хотя бы два месяца, он сможет не просто ослабить, но и вовсе излечиться от своего недуга.

После двух дней задержки из-за болезни Адольфа мы двинулись дальше, и странный запах усилился. Никто из нас его не чувствовал, но Кудеяр сходил от него с ума. Дошло до того, что он начал обыскивать вещи каждого, пытаясь найти источник запаха.

– Нужно проверить припасы! В мешках завалялся тухлый краб… Черти адской бездны, да что же может так вонять!? – Кудеяр остановился в третий раз, но теперь, видимо, был настроен решительно. – Дайте мне мешки с едой, я посмотрю, что там такое!

– Что там может стухнуть, Кудеяр? Мы все съедаем в тот же вечер, когда ловим. Кудеяр, успокойся! Вероятно, это просто запах животных, которые проходили тут недавно, – Адольф поспешил остановить полукровку, чтобы тот не порвал сумки своими огромными когтями.

– Что бы это ни было, оно мертво и ходить не может!

Мягко оттолкнув от себя змея, Кудеяр снял первый мешок с седла Мафусаила и развязал его.

– Неужели в самом деле животные? – Дейкстр задумчиво прислонился спиной к ближайшему камню. – Мы прошли второй ярус, половину третьего, и только сейчас они появились, крупные зловонные чудовища?

– Конечно, было бы лучше, если бы они не появлялись до тех пор, пока мы не выберемся отсюда… Но ведь мы не выберемся, пока не встретимся с ними, – Бэйр подошла к рыцарю и устроилась рядом, повторив его позу. – Когда-нибудь это должно было случиться. Когда-нибудь они должны были нагадить нам на дорогу.

– Но почему они появились именно здесь? – Дейкстр недоуменно посмотрел на ведьму. – Эти места ничем не отличаются от тех, которые мы проходили раньше. Тут не больше мелкой живности, водоемов, ущелий и полян со мхом, чем наверху. Почему же здесь крупные звери есть, а на втором ярусе их нет?

– Может… Я не знаю, – Бэйр взмахнула руками. – Может, тут камни на их взгляд красивее или эхо дольше? Может, этот ярус у них что-то вроде общественного туалета. Какие еще могут быть причины у местной животинки, чтобы вонять здесь, а не где-то еще?

– Возможно, это связано с нашей остановкой, – предположил Эмбер. Пока Кудеяр под руководством Адольфа проверял мешки с сухарями, которыми мы питались в течение пути, дракон взобрался на один из камней и уселся там, свесив одну ногу и хвост. – Мы просидели пару дней у одного маяка, и звери решили, что можно подойти поближе. Они начали нас окружать, но мы снова двинулись дальше, и они тут же разбежались, только их запах остался.

– Думаешь, слевиты решились бы вылезти наружу, если бы их проблемой была вонь зверей, разбегающихся при появлении наземных? – Бэйр недоверчиво покосилась на Эмбера. – Что-то я очень в этом сомневаюсь.

– Бэйр, у тебя что-то на плече, – рыцарь указал на правое плечо ведьмы.

Сверху на ее волосы и одежду стекало или сползало что-то мутно-белое, как будто червяк. От неожиданности ведьма забыла подумать и выпустила вверх заклинание, надеясь попасть в странное существо. Но молния не нашла цели и устремилась выше, к самому потолку. Сообразив, чем это кончится, мы все поспешно разбежались в стороны.

Заклинание врезалось в камень, и осколки взорванных сталактитов грохнулись на пол, как единое грузное тело, подняв столб пыли. Мы закашлялись и не сразу заметили, что внутри обрушившихся камней было что-то живое.

Я услышал протяжный жалобный писк, и это насторожило меня, но я еще не успел выразить свое предположение, как писк вдруг превратился в рев сдуревшего от голода животного. Из облака пыли, скребя когтями камень, выскочило нечто большое. Оно было значительно крупнее Мафусаила – это единственное, что я смог понять.

Вопль Люциуса, который находился по другую сторону обвала, испугал всех чуть ли не больше, чем груда камней, упавшая на нас сверху. Эмбер и Адольф, стоявшие возле меня, не задумываясь бросились на выручку чародею.

Я, мгновенно став серафимом, сделал пару мощных взмахов крыльями и разогнал пыль, чтобы можно было хоть что-то видеть. Но все равно я смог разглядеть лишь спину зверя, толстую, гладкую, с гребнем вдоль позвоночника. Эта спина изгибалась, точно в ней не было костей.

Люциус вовремя опомнился и ударил чудовище заклинанием, которое сильно испугало монстра. Выпустив колдуна из пасти, зверь начал беситься на камнях и лезть на стены, истошно визжа. Соскользнув со стены вниз, он упал на спину, но тут же извернулся и бросился на Адольфа, который стоял к нему ближе всех. Длинные узкие челюсти сомкнулась на плече змея, в руке которого уже был кинжал. Адольф, не теряя ни секунды, ударил чудовище в маленький, скорее всего слепой глаз. Тварь, похожая на бледного крокодила с гигантскими сильными лапами, отпустила его и снова заметалась по полу и стенам.

Кудеяр бросился на монстра с воинственным кличем. Царевич сцепился с чудовищем, как равный, они завертелись, поднимая пыль, оба ревели и драли друг друга когтями и зубами. Уловив верный момент, Кудеяр пустил в брюхо животному синюю молнию заклинания. Тварь мгновенно затихла на камнях. От магии ее кожа треснула, и сильно кровоточащая рана растянулась от шеи к брюху. Все кончилось.

Битва длилась не больше двух минут.

– Кудеяр, ты в порядке? – Арланд опомнился первый. Убедившись, что Бэйр была достаточно далеко от сражения и не пострадала, инквизитор поспешил к царевичу.

– Я в порядке, – Кудеяр еще не оправился от боя, его лицо искажал звериный оскал, волосы разлетались в стороны, как вздыбленные яростью грива. На груди и руках царевича одежда была разорвана, кромки измочаленной ткани быстро пропитывались кровью из ран. Но даже такое множество небольших царапин не могло сильно повредить громадному полукровке, и поэтому инквизитор пока оставил его.

– Люциус? – найдя глазами чародея, Арланд обратился к нему.

– Я жив и здоров, что же мне сделается? – усмехнулся колдун, смахивая с рукавов куртки пыль. На нем в самом деле не было ни царапины. Наверное, он зачаровал свою одежду, и монстр не смог ее прокусить.