— Знаешь, — вдруг заговорил Арланд, тоже смотря на закат и его отражение в воде. — Тогда перед боем, когда Леопольд начал петь о последней возможности… Я не могу сказать, что не знаю, почему мне пришло в голову поцеловать тебя. Я знаю, что несмотря на всю ту кашу, что творится у меня в душе, я привязан к тебе и даже, может быть, люблю. В последнем я пока не уверен… но мне кажется, что таких вещей никогда толком не осознают до конца.

— Э…. У меня нет слов!… ты признаешься мне в любви, что ли!? Ты серьезно!?… Или я чего-то не поняла? — запнувшись, я начала заикаться от удивления. Усталость как рукой сняло, теперь меня переполняло удивление и вместе с тем приятное воодушевление.

— Я серьезно, — кивнул инквизитор, и его уши опять покраснели. — Что ты на это скажешь?

— А… а что я могу сказать? — за удивлением пришло смущение, стало невозможно смотреть Арланду в глаза и стоять спокойно: руки сами потянулись потеребить рубашку. — Момент ты, конечно, выбрал удачно…

— Мне показалось, что будет лучше, если мы сойдем на землю, уже точно зная, чего хотим от новой жизни, которая ждет нас в Агираде, — смущенно объяснил он, но от своих слов забеспокоился только еще больше и принялся болтать без умолку. — Я не зову тебя замуж или что-то вроде того… просто я хочу знать, на что может рассчитывать такой инквизитор, как я, с такой ведьмой, как ты.

— Я… наверное, я… черт, надо сказать что-то остроумное, иначе сцена не выйдет!… - меня разобрал нервный смех, лихорадочно соображая, как лучше сказать то, что я хочу сказать, я начала нести какую-то несусветную чушь, боясь и не умея остановиться. — Но в голову ничего не лезет… я… я просто скажу, что… что… я не… Ведь вокруг меня всегда столько всего происходит, столько всяких мужчин вокруг, и, казалось бы, мне давно пора уподобиться остальным ведьмам!… Но нет, ведь мне не нужны рыцари или супер-маги с голубой кровью… Кажется все потому, что я не представляю себя с кем-то, кроме одного инквизитора, настолько странного, что даже полукровка сенари и леннайя на его фоне все равно что понятная ромашка… честного и доброго, как монах… хитрого и умного, как последний маг… На самом деле я не хотела тебе говорить, что восхищаюсь тобой несмотря на все твои жуткие недостатки, как паранойя или странные видения… но это твое признание, оно совершенно выбило меня из колеи! Да, черт возьми, я тоже люблю тебя… и это, наверное, то, что мне хотелось тебе сказать…

Я не смотрела на Арланда, пыталась прийти в себя после этой тирады. Я задом чуяла, что сказала много лишнего и не по теме, мне было стыдно, но в то же время было интересно, чем все кончится.

— Хочешь секрет? — вдруг заговорщески спросил инквизитор.

— Какой еще секрет? — оторопело спросила я.

Улыбнувшись, Арланд наклонился ко мне, убрал волосы с лица и прошептал, касаясь губами уха.

— Саами выделил мне огромную каюту для особо важных пассажиров. Туда мне принесли вино, которое хранилось на другом корабле, который был под водой двенадцать лет.

— И в чем секрет?

— В том, что вам с Лео такую не дали — она всего одна на корабле, — прошептал Арланд.

— Хвастаешься, засранец?

— Нет. Мы оба знаем, что без тебя я бы ни за что не справился с демоном. Мне все равно, где спать, а ты можешь поваляться на огромной кровати с балдахином.

— Отдаешь мне комнату? — я удивленно посмотрела на Арланда. — А вино? — смекнув, что он не шутит, я вопросительно прищурилась, едва сдерживая улыбку.

— Вино я, так и быть, выпью вместе с тобой, чтобы ты не чувствовала себя одинокой алкоголичкой. И Лео позовем, пусть привыкает, — великодушно согласился инквизитор.

— Только не будем поить его слишком долго, он наверняка устал и скоро захочет спать.

Алёна Реброва

Счастливы в Трехполье

Новые друзья Леопольда

*Лекои Опоаль Л`диэн*

После того, как мы освободили команду корабля от демона, начались хорошие дни. Мы много отдыхали, много ели, играли в карты в новой каюте Бэйр. Я много времени проводил с морскими животными: мне очень нравилась их беззаботность! Чайки, дельфины, они все жили совсем не так, как звери на земле.

Прежде, чем приступить к обязанностям инквизитора, Арланду необходимо было натренироваться: он многое забыл в лесу и теперь светлые силы слушались его не так хорошо, как прежде. По вечерам они с Бэйр часто запирались и вместе экспериментировали со своими силами, иногда приглашая меня в качестве подушки для битья. Для брата мне было ничего не жалко, и я не отказывался становиться злыми полумагическими существами.

Когда мы тренировались на палубе, на это выходила смотреть вся команда и все пассажиры: я превращался в монстра, а Арланд, крутя своей цепью и читая молитвы, должен был меня победить. Вреда он мне не причинял, разве что чуть-чуть, когда к нему начали возвращаться прежние способности. В любом случае, в конце тренировок нам все хлопали: кажется, людям нравилось то, что мы делали.

На шестой день круиза, как называла наше морское путешествие Бэйр, мы причалили к городу-порту в Агираде. Мне было грустно расставаться с чайками и дельфинами, предстояло снова сесть на лошадь, и я чувствовал себя совсем не таким счастливым, как ожидал.

Из портового города мы уехали сразу после того, как Арланд написал в Орден о двух кораблях и команде моряков, которые изъявили добровольное желание присоединяться к рабочим во владениях Сеймуров. Команда Саами Грута, пополнив запасы, отправилась обратно к Тангейю и Рашемии, им предстоял долгий путь до земель нашего графства. Мы же двинулись в дорогу до города, в котором уже ждали Арланда.

Нам предстояло посетить один из крупнейших городов Агирада, находящийся на восточной границе с лесами диких леннайев. Добраться туда можно было на лошадях, но тогда мы бы потратили на путь целый месяц, поэтому мы задумались о том, чтобы путешествовать на кораблях по рекам или на поезде.

Бэйр, когда узнала о том, что в нашем материке есть поезда на магии и на них даже можно ездить, была без ума о счастья! Она так рвалась на вокзал, что Арланду ничего не оставалось, кроме как раскошелиться на три билета для нас и три для лошадей. Я тоже раньше никогда не видел поездов, но мне идея ехать внутри громыхающего железного монстра нравилась совсем не так сильно, как Бэйр, приходящей в восторг от всего механического.

Поезд, на который мы сели, шел до нужного нам города почти без остановок. Четыре дня в тесной комнатушке с окном за шторками были похожи на заключение в темнице, только хуже! В Ордене меня хотя бы кормили как следует, а тут давали только кашу и вяленое мясо, просто счастье, если на немногочисленных остановках удавалось выйти и купить пирожков с травяным отваром! К тому же, я все это время не мог превращаться, потому что держать животных в купе было запрещено, а лететь за вагонами я не успевал.

К счастью, в пять часов вечера на четвертый день мы все-таки приехали и смогли навсегда распрощаться с поездом.

В городе мы разделились, Бэйр отправилась на прогулку с лошадьми, чтобы те немного размялись, а мы с Арландом взвалили на себя вещи и пошли на поиски гостиницы. Спустя три часа к нам присоединилась Бэйр, и тогда благодаря ее обаяния один из хозяев все же согласился приютить у себя нашу странную компанию.

Пока мы с Арландом бродили в поисках гостиницы, я успел немного рассмотреть город. Он сильно отличался от тех, которые мне доводилось видеть прежде. Поскольку в гостинице мы остановились где-то в седьмом часу вечера, а к восьми закончили ужинать, я отпросился у Бэйр погулять. Она не возражала, потому что сегодня у них с Арландом намечалась особая тренировка и они могли обойтись без моей помощи. Я оставил их одних.

Надев лучшее, что было у меня из одежды, я отправился на прогулку вдоль просторных городских улочек. Уже наступил конец первого месяца зимы, и, хотя снега еще не было, стемнело достаточно рано. Путь мне освещали десятки высоких витых фонарей, стоящих вдоль дороги, по которой то и дело проносились спешащие куда-то черные экипажи, запряженные породистыми лошадьми.