– Помнишь Адольфа? – рыцарь повернулся к ведьме.

– Да… – на лице Бэйр выразилось недоумение. – А что с ним такое?

– Волей судеб мы теперь с ним в одной упряжке.

– Что?… Ты не шутишь!? – воскликнула ведьма, садясь возле Арланда. Тот предусмотрительно отодвинул ее кружку подальше – это была уже пятая. – Как так могло получиться!?

– Кто такой Адольф? – поинтересовался я.

– Это наемный убийца из гильдии, который охотился за Дейком! – объяснила Бэйр. – Мы как раз бежали от него, когда встретились с Лореном… если бы не Адольф, мне не пришлось бы поджигать таверну, мы бы не удирали по лесной дороге, я бы не свернула ногу, упав с лошади, и мы с Дейком никогда бы не попали в поместье Сеймур… – она вдруг задумалась. – В какой-то мере я обязана этому змею за то, что он дважды пытался меня убить.

– Видела бы ты, что с ним стало после пожара. Я его не защищаю, но ему не позавидуешь, – фыркнул рыцарь. – Адольф, как и я, должник Рэмола. Так вот, у серафима есть друг, которому нужна помощь, и Рэм нам мягко намекнул, что мы должны сопровождать этого его друга, пока тот не закончит с делами. Собственно, мы тут втроем: я, Адольф и Эмбер – наш временный хозяин. Сейчас мы разделились, они пошли искать гостиницу, а я направился прямиком к вам. Мы решили встретиться у вас в доме ближе к ночи.

– Я не думаю, что это хорошая идея, – проговорил Арланд, многозначительно скосив взгляд на Бэйр. Ведьма этого не заметила, а вот Дейк переменился в лице после этого жеста. – Но сам, если хочешь, можешь остаться.

– Если хочешь… – передразнила его Бэйр. – Арланд, Дейк остается ночевать у нас! Я не пущу его ни в какую гостиницу, пусть спит на диване! Люциус все равно уже перебрался в мою бывшую комнату.

– Хорошо, тогда сегодня я встречусь с Адольфом и Эмбером и скажу им, что буду здесь, – сказал Дейкстр: было видно, что предложение Бэйр его очень обрадовало.

Часов в девять вечера, едва вырвавшись из лап разболтавшейся Бэйр, Дейк отправился на встречу с двумя своими спутниками. Я же повел Арланда в свою мастерскую, где бедолаге предстояло ночевать. Традиции, все-таки, есть традиции…

Вечер выдался теплый, с легким прохладным ветерком – самое то для последнего весеннего вечера. Однако, Арланд воле меня шел с таким лицом, будто пробирался сквозь осенний ливень с градом.

– Кажется, ты не удивился, увидев Дейка? – спросил я, когда мы ушли достаточно далеко.

– Это я пригласил его, – кивнул инквизитор. – Леопольд, могу я тебя попросить кое о чем?

– Разумеется, – я удивленно взглянул на брата.

Никто ничего мне не говорил, но я нутром чуял, что что-то происходит. Теперь, когда увидел глаза Арланда, я понял, что не ошибся.

– Переночуй сегодня в комнате Бэйр. Глаз с нее не своди, чтобы она все время была у тебя на виду, хорошо?

Я кивнул, ожидая, что он объяснит свою просьбу, но брат замолчал.

– Что происходит? – спросил я, не выдержав. – Не Дейкстера же ты опасаешься!

Арланд не спешил с ответом, он о чем-то задумался.

– Я расскажу тебя, когда мы с Бэйр вернемся из нашего свадебного путешествия на несколько дней, хорошо? – сказал он, наконец.

– У вас будет свадебное путешествие!? – воскликнул я. – А куда вы поедете?

– Это секрет, – усмехнулся инквизитор. – Я не могу тебе сказать: ты все разболтаешь!

– Надеюсь, вы не едете без меня в лес леннайев: я слышал, Бэйр все собиралась отправиться туда на несколько дней! Я бы тоже хотел там побывать.

Арланд ничего не ответил на мои предположения, и до мастерской мы дошли молча. Там я все ему показал, устроил на диване постель и отправился обратно домой.

Бэйр и Дейк сидели на кухне, довольно попивая эль, я подоспел как раз вовремя: боги знают, чем бы это все кончилось, если бы я осторожно не подменил выпивку на чай! Часов в десять вечера я отправил бывшего рыцаря на диван, а Бэйр в комнату. Сам я устроился на ее постели котом и быстро уснул: завтра всем нам было рано вставать.

Утро вышло суматошным, ведьма, как я и ожидал, тряслась от нервов и ходила, словно не в себе. Я предложил ей выпить успокоительного для одержимых, которое всегда работало безотказно, но она отказалась, что на нее было непохоже.

В одиннадцать все было готово, Бэйр выглядела настоящей красавицей! Я как следует потрудился над ее прической и платьем, так что, если на первую в истории свадьбу ведьмы с Равнин и инквизитора приедут газетчики, у них язык не поднимется писать плохого о такой красивой невесте.

Дейкстр ходил вокруг ведьмы кругами, пытаясь указывать мне, где поправить прическу или подтянуть платье. Кажется, он нервничал едва ли не больше самой Бэйр!

– Я представляю, как ты будешь выдавать замуж дочь, если у тебя она когда-нибудь будет, – фыкнула ведьма, не выдержав. – Иди выпей чего-нибудь, ты сам не свой!

– Видела бы ты свое серое лицо, ведьма! Ты точно хочешь замуж за этого белобрысого?… Словно идешь на похороны.

– Я люблю его Дейк, – неожиданно серьезно ответила Бэйр. – И я правда надеюсь, что мы проживем вместе до самой смерти, ни разу не поссорившись. Беда в том, что мое желание имеет все шансы сбыться в ближайшее время.

После этого рыцарь замолчал и больше не шутил про инквизитора.

Когда часы на городской башне пробили полдень, к калитке нашего дома подъехала открытая повозка, убранная цветами и запряженная четырьмя белыми лошадьми. Я сел туда вместе с Бэйр и всю дорогу держал ее за руку. Люциус, Люська и Дейкстр ехали позади нас в собственной повозке.

Когда мы приехали, я оставил Бэйр снаружи, поручив Дейкстеру за ней следить, а сам отправился внутрь.

В церкви все было убрано, в воздухе парил запах ладана и весенних цветов, прихожане все прибывали: заметили свадебные украшения и хотели увидеть молодых.

В толпе я заметил Арланда, как и всегда, одетого в белую накидку. Он говорил с высоким священником, одетым в белый саван и грязный меховой плащ… Кто бы мог подумать!

– Тебя не узнать! – воскликнул я, подходя к говорящим.

Рэмол обернулся, на его лице заиграла улыбка, когда он увидел меня.

Ради такого события серафим побрился и даже расчесал волосы, красная грива была убрана назад, ее удерживали тонкие переплетенные на голове косы.

– Это и был сюрприз Люциуса? – спросил я, улыбаясь в ответ. – А Истэка и Раф тоже тут?

– Они не смогли приехать, – ответил Арланд. – Как Бэйр?

– Страшно волнуется!

– Что ж, тогда нужно поторопиться, а то я тоже страшно волнуюсь!… – сказал серафим. Выпрямившись, он попробовал сделать серьезное лицо, какое бывает у очень старых священников. – Ну как?… – спросил он, покосившись на нас. – Я не принимал брачных обетов с тех пор, как жил на небесах в чертогах Клевора! Ведь когда благословляешь оттуда, не приходится смотреть людям в глаза, беря ответственность за их счастье… как бы у меня перья от волнения не полезли!

– Ты справишься, – улыбнулся инквизитор, похлопав Рэмола по плечу.

Этот жест меня немного смутил: и когда это они успели так подружиться?

Арланд посмотрел на меня, давая понять, что я могу привести невесту. Выйдя наружу, я отыскал в толпе Бэйр и, взяв ее под руку, повел внутрь.

В груди нарастало приятное волнение, когда я поднимался по ступеням, внимательно следя за тем, чтобы дрожащая ведьма не упала, споткнувшись о непривычно длинный подол платья.

Когда мы вошли внутрь, никто не обратил на нас никакого внимания, только когда я подвел ведьму к самому алтарю, где стоял выпрямившийся серафим, за спиной послышались шепотки.

Увидев Рэмола, Бэйр, как ни странно, не обрадовалась. Она широко распахнула глаза, будто испугалась чего-то, даже остановилась.

– Все хорошо! – шепнул я и мягко подтолкнул ее вперед.

Опомнившись, ведьма позволила мне вести себя дальше. Мы оба поднялись к алтарю и там я торжественно передалл ее руку Арланду. После этого я отошел к Дейку, Люциусу и Люське.

Когда влюбленные встали перед серафимом, тот заговорил, слегка расправив крылья. Огоньки на дне его глаз разгорались с каждым словом, сильный голос звенящим эхом отражался от стен церкви.