— От чего он? — спрашиваю, одновременно с этим просматривая магический фон предмета. Передо мной был самый обычный ключ, работающий без магии.

— Это уникальный капитанский ключ, он подходит ко всем дверям корабля, только надо знать, как его правильно вставить, ведь в каждую надо вставлять по-разному! В скважины не заглянешь, так что нам придется угадывать, под каким углом надо вставлять ключ.

— Эта вещь скорее опасна, чем полезна, — говорю, пытаясь понять, соображает этот старик хоть что-нибудь, или его мозг уже давно атрофировался от ядовитых паров с обломков изучаемых кораблей. — Пропажу ключа очень скоро обнаружат, — поняв, что пары с изучаемых обломков определенно были ядовитыми, принимаюсь объяснять. — Как только обнаружат пропажу, начнут искать ключ и заодно вора. Если капитанский ключ найдут у нас, мы вряд ли останемся в живых.

— Хммм… все же ты права в своем беспокойстве, — кивнул старик, подумав. На миг я заметила в его вечно восторженных глазах проблеск разума… но ненадолго. — Это значит, что нам нужно поскорее приступить к исследованиям! Если закончим к вечеру, тогда пропажи ключа могут и вовсе не заметить!

С этими словами он вскочил, взвалив на плечо суму, и направился к двери.

— Я не стану подставлять свою шею, — возражаю, демонстративно не вставая с места. — Ты нарываешься на проблемы, а мне их и так хватает!

— Ха! Да ты хоть представляешь, что мы можем найти, ведьма!? У этого корабля доски из леннайских дубов и паруса из кожи драконов! Кто знает, что еще тут может быть? К тому же, я нанял тебя не для того, чтобы ты ныла, а для того, чтобы прикрывала мои исследования! Так придумай что-нибудь, чтобы объяснить мои поиски, это твоя работа!

— Ладно, — вздыхаю, вставая с пола. — Но пока я все не улажу, не лезь никуда.

— Поторопись, я буду палубе, — крикнул мне Агрибальд, прежде чем скрыться в коридоре.

Догнала я этого седого ребенка тогда, когда он приставал с расспросами к капитану.

До этого я не видела хозяина судна, но с первого взгляда поняла, что это был именно он.

Это был высокий худой, даже костлявый мужчина с густыми светлыми волосами, выбивающимися из-под треугольной шляпы. Узкое лицо с приплюснутым носом напоминало голову бабуина, но большие умные глаза, отдающие морской синевой, убирали всякое сходство с животным.

Питомец капитана, большая синяя птица, напоминающая попугая, сидела на локте хозяина и вместе с ним внимательно смотрела на Агрибальда, который стоял перед ними с блокнотом и записывал каждое услышанное слово.

— Как хорошо, что вы мне, наконец, встретились! Я все надеялся поговорить с вами… Эээм… Как вас зовут, простите?

Капитан с птицей многозначительно переглянулись, после чего мужчина заговорил. Голос у него оказался невероятный, как будто он был не морским волком с хриплой от выпивки и табака глоткой, а молодым утонченным юношей из хорошей семьи.

— Саами Грут, — учтиво ответил мужчина, разгладив рукой свой странный синий костюм. — Родом из Финьи.

— Мое имя Агрибальд Насвин, — ученый протянул капитану руку, но тот не пожал ее, чем, впрочем, совсем не смутил ученого. — Я изучаю древние корабли. Ваш «Глубинный Демон» — поистине жемчужина этих морей! Я знаю, что он — работа финийских мастеров, которые в свое время сделали более десятка подобных кораблей.

— Да, вы правы, — кивнул капитан, довольно улыбнувшись. — Раньше подобных кораблей было множество, но сейчас существует только два. Второй такой корабль называется «Повелитель Бурь». Я лично знаком с его капитаном.

— В самом деле!? Как интересно… я думал, «Глубинный Демон» — последний корабль работы финийцев. А «Повелитель Бурь» тоже перевозит пассажиров?

— Да, так и есть, — кивнул капитан.

— Скажите, Саами, а как…

— Саами Грут, если можно, — вежливо поправил капитан. — Это двойное имя.

— Ох, простите меня! Скажите, Саами Грут, как вам достался этот корабль? Наверняка по наследству! Денег, чтобы купить это судно, не достанет даже у самого царя Охмараги!

— Нет, наследство и покупка тут ни при чем, — ответил капитан с довольной улыбкой. — Раньше я был капитаном небольшого торгового судна. Однажды на нас напали пираты, плавающие на «Глубинном Демоне». Так сложились обстоятельства, что в бою мой корабль затонул, но моей команде удалось одержать победу и захватить судно пиратов. С тех пор я капитан «Глубинного Демона».

— Ага… А команда так и не поменялась?

— Нет. Я очень тщательно отбираю людей, у меня много требований, и найти подходящих кандидатов очень сложно. Мне проще удвоить долю одного проверенного человека, чем обучить нового.

— И сколько лет вы уже плаваете с неизменной командой, если не секрет?

— Двенадцать лет, — невозмутимо ответил мужчина.

Агрибальд как ни в чем не бывало записал эту цифру в свой блокнот.

— Двенадцать лет? — переспросила я, подозревая как минимум беспричинную ложь. — Но вы выглядите на тридцать максимум. Выходит, вы получили корабль, когда были подростком?

— Ха! Всегда знал, что выгляжу молодо, — мужчина рассмеялся. — Во мне ведь финийская кровь, а финийцы хотя и живут не дольше обычных людей, но сохраняют силу и молодость до последнего десятка лет. Мне больше тридцати, поверь, девочка.

— Хм. Простите, я не знала этого, — ответила я, хотя слова капитана меня не переубедили. Вместо того, чтобы спорить дальше, я просто заглянула в ауру финийца…

— Бэйр, что с тобой!? — воскликнул Агрибальд, бросившись поднимать меня с палубы. — Тебе плохо?

— Да… морская болезнь, кажется… она проявляется у меня немного иначе… — сбивчиво ответила я, якобы с трудом поднимаясь.

Пошатавшись немного для вида, я повалилась на капитана. Он тут же отскочил в сторону, не дав мне коснуться себя, в итоге я вновь упала на пол.

— Мне необходимо принять одно лекарство… я сейчас!… - стараясь не смотреть на капитана, я высвободилась из рук ученого, помогшего мне подняться, и быстро пошла в сторону лестницы, ведущей вниз.

Оказавшись внизу, я бегом кинулась к нашей каюте, где, как и ожидала, застала бездельничающего инквизитора.

— Арланд, у нас проблемы! — заявляю, закрывая дверь на ключ и накладывая на нее и стены заклинание, не пропускающее звуки наружу.

— У тебя, ты хотела сказать, — поправил инквизитор, не отрывая взгляда от окна. — У меня все хорошо.

— Помнишь, что я говорила утром? Про то, как призрак напал на девушку, пользуясь ее собственным отражением в зеркале?

— Да. Я проверил девушку и зеркало. Никаких следов потустороннего. Возможно, ей просто привиделось, — ответил инквизитор, взглянув на меня с некоторым любопытством.

— Я тоже сначала так подумала, но теперь сомневаюсь. С этим кораблем в самом деле что-то не так… Ты видел ауру капитана?

— Нет. А что с ней?

— Это не человек! Точнее, был им когда-то, но сейчас он кто угодно, но не простой смертный.

— Кто же тогда? — скучающе спросил Арланд, потуже затягивая свой хвост на затылке.

— Призрак! Кораблем управляет самое настоящее привидение без плоти и крови!

— Ух-тыыыы… — он зевнул, повалившись на спинку стула. — И что теперь?

— Теперь нам надо сесть и подумать, как такое может быть… хотя, это ясно. Возможно, Саами Грут был прежним капитаном этого корабля.

— Саами Грут был капитаном? — Арланд, наконец, заинтересовался. — Почему был?

— Эм… — вопрос инквизитора меня удивил. — Потому что сейчас он призрак. Выходит, он уже умер.

— Он? Нет, — Арланд улыбнулся. — Саами Грут — высокая загорелая брюнетка с голубыми глазами… чем-то похожая на тебя, кстати. Только у нее грудь больше и она стройнее.

— Ничего не понимаю… Саами Грут — худой блондин!

— Вот это уже интересно, — инквизитор поднялся с места. — Призрак, меняющий обличие?

— Это капитан… — опершись бедром о стол, я задумчиво потерла рукой подбородок. — А что же тогда с командой?

— Они не призраки. С одним из них я вчера пил, а с другим чуть не подрался, — покачал головой инквизитор. — Самые обычные люди, только уродливые, как обезьяны.